Здесь и вместе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Здесь и вместе » Литература » Наш рашен языкен. Мало-мало правилов, или "призрак Розенталя". )))


Наш рашен языкен. Мало-мало правилов, или "призрак Розенталя". )))

Сообщений 241 страница 270 из 684

241

Ик... ик... ик... ыыы http://s1.uploads.ru/DPsFg.gif

0

242

попей, попей водички... икота - она не полезна. диафрагма по сердцу бьет, желудок опять же... вода все вылечит))

0

243

зальотное насекомое написал(а):

попей, попей водички... икота - она не полезна. диафрагма по сердцу бьет, желудок опять же... вода все вылечит))

Пощадите-е... http://s1.uploads.ru/Z8naO.gif

0

244

*прочитав предыдущие ики и ыки, невозмутимо*
Кстати, про доброго дня.
В русском языке приветствия произносятся, ваще-то, в именительном падеже: Добрый день! Добрый вечер! Доброе утро! В последнее время в моду вошло "Доброго времени суток!", хотя, по этим правилам, следовало бы писать "Доброе время суток!". Если вы хотите пожелать народу доброго или даже, не побоюсь этого слова, наидобрейшего дня, так и пишите: желаю всем доброго дня, ну или просто - доброго дня всем! А если вы просто здороваетесь - тогда "Добрый день!"
ВотЪ.

0

245

Lilac написал(а):

ВотЪ.

Йес!!!

0

246

Запятая или не запятая? http://s1.uploads.ru/i3zZd.gif

Вообще-то у меня, как у обладающей интуитивной грамотностью, по запятым совет один: прочитайте вашу фразу вслух, с выражением! И там, где вам захочется сделать вдох, паузу, тормознуть на секунду, - там скорее всего будет стоять запятая. Но можно и по науке посмотреть.
Вот, например, если есть в предложении союз и: надо ставить запятую или нет? Вот вам два примера:
Мальчик принёс воздушный шарик и запустил его в небо.
Мальчик принёс воздушный шарик, и они с девочкой запустили его в небо.
В первом случает запятой нет, а во втором есть! Дело в том, что в первом случае у нас предложение простое! То есть с одним подлежащим - мальчиком. Он принёс шарик и запустил его. Принёс и запустил - это два сказуемых: что мальчик сделал? Такие члены предложения, если я не ошибаюсь, называются однородными, и запятой между ними не требуется. Если, конечно, они соединяются союзом и: мальчик принёс и запустил. Вот если бы этого союза не было, то надо было бы поставить запятую: мальчик принёс шарик, запустил его в небо. Но это не сейчашний случай.
А во втором примере мы имеем уже не простое, а сложное предложение! Сложное, потому что в нём уже не одна пара подлежащее-сказуемое, а целых две: мальчик принёс - раз, они запустили - два. То есть это два самостоятельных предложения, соединённых в одно. Их запросто можно было бы и разделить: Мальчик принёс воздушный шарик. Они с девочкой запустили его в небо. Поэтому в этом случае мы ставим запятую.
Вопчем, посмотрите, если в предложении вы найдёте две пары подлежащее-сказуемое, то даже несмотря на союз и, запятая ставится.

0

247

У меня авторская пунктуация, не морочьте мне голову http://s1.uploads.ru/w0TNb.gif

0

248

http://s1.uploads.ru/zX6ys.gif
Обожаю запятые. Их почти никто правильно не чувствует.

0

249

Lilac написал(а):

Их почти никто правильно не чувствует.

Хорошо тебе говорить с какой-то чуйкой, а у меня отродясь нюха на запятые не было))

0

250

Значит, ты их и без нюха правильно ставишь http://s1.uploads.ru/5bcmF.gif

0

251

Утешаешь http://s1.uploads.ru/wAh9x.gif

0

252

Ну почти всегда http://s1.uploads.ru/kHjCP.gif

0

253

Обманщица http://s1.uploads.ru/jMD8B.gif

0

254

Я??? Да я чиста, аки брульянт!

0

255

Lilac написал(а):

Да я чиста, аки брульянт!

http://s2.uploads.ru/ZOpwc.gif Это совсем необязательно. В женском лукавстве есть чарующая прелесть)

0

256

А в женской честности? http://s1.uploads.ru/G6tev.gif

0

257

Lilac написал(а):

А в женской честности?

Хитрюшки все)

0

258

Размышления о языке.

Желающие сказать, что на них произвело большое впечатление что-то вкупе с чем-то, по-прежнему настаивают на том, что они находятся «в купе»; вся страна куда-то едет.

«Вкратце», пережившее периоды «в крадце» и «вкраце», выродилось в блистательное чудовище «в крации» (впервые с ним столкнувшиеся наивно искали «крацию» в словарях). Наречия, конечно, всегда страдали.

Многое вываливается на чьё-то несчастное лицо: проблемы в образовании — на лицо, факт супружеской измены — на лицо, дурные манеры — на лицо, кризис власти — на лицо, плохие дороги — на лицо, произвол начальства — на лицо, и так будет продолжаться, пока население не выучит наречие «налицо» (чего население делать явно не собирается).

Люди упорно мучают неизвестную мне женщину-инвалида, действуя «в слепую», и играют с гранатами, когда пишут «быть на чеку» вместо «быть начеку», но никогда прежде они так не изощрялись. Без специальной подготовки и не догадаешься, что «не в домек» — это «невдомёк», а не в какой-то там домик.

Наталья Белюшина.

0

259

Lilac
Йес, йес, йес!!!

Закончу очередную вычитку - напишу что-нибудь о страааашных, но таких простых и нужных правилах.

Материал Натальи Белюшиной меня убил, ибо сталкиваюсь с этим всем постоянно...

0

260

10 слов, в которых путают А и О.

1. Казаки/козаки. Так кто же хлестал нагайками участниц группы Pussy Riot — кАзаки или кОзаки? Правилен первый вариант, с буквой А. Козак — это устаревший вариант написания. А еще он иногда нужен писателям для создания национального колорита. Например, у Гоголя в «Тарасе Бульбе» можно встретить именно «козаков» — на украинский манер.

Есть и еще один вопрос, и он уже не связан с орфографией: куда все-таки ставить ударение — казакИ или казАки? Правильно — «казакИ», «казакОв». И только повесть Льва Толстого мы называем по-другому: «КазАки».

2. Кампания/компания. В этой паре используются оба варианта, остается только определить, в каких случаях нужна буква О, а в каких — А. Если речь идет о фирме, то выбираем О: компания. Или, например, о друзьях: веселая компания. О на А меняется только в одном случае: если речь идет о сумме каких-то мероприятий. Например, об избирательной или рекламной кампании.

3. Растаможивать/растамаживать. Из этой же серии глаголы типа «сосредотачивать/сосредоточивать», «обусловливать/обуславливать» и другие подобные. Таких пар много, но единого правила для них, к сожалению, не существует. Есть абсолютно равноправные варианты типа «обусловливать/обуславливать». Но есть и другие пары, в которых один глагол — литературный, общепринятый, а другой — допустимый.

Сосредоточивать — правильно. Сосредотачивать — допустимо, но лучше выбрать вариант с О. Есть и совсем недопустимые глаголы с А, например «отсрачивать». Причина недопустимости тут, в общем, ясна.

Что касается самой пары «растаможивать/растамаживать», то правильно — «растаможивать». Вариант с А — это профессиональный жаргон.

4. Обаяние. Писать вместо «обаяние» «обояние» — довольно распространенная ошибка, хотя кому-то это и кажется дикой неграмотностью. Например, один из запросов в «Справочное бюро» «Грамоты.ру» выглядит так: «Как правильно: личностное обояние или личное обояние?» Ошибка эта, вероятно, проистекает из путаницы со словом «обоняние», не имеющим с обаянием ничего общего. Запомните: обаяние, обаять, обаятельный пишутся через А.

5. Умалять/умолять. Это два разных глагола. Умолять — слезно просить. Умалять — преуменьшать, от слов «малый», «маленький».

6. Разлив/розлив. Вино в розлив или вино в разлив? Лингвисты говорят, что это так называемые орфографические дублеты. Но все-таки не совсем близнецы. Дело в том, что они различаются сферой употребления. Розлив — с ударением на О — это что-то вроде профессионального жаргонизма. Этот вариант употребляется именно в профессиональной среде, и на этикетках пишут: «розлив». А вот «разлив» — с ударением на И — общеупотребительное слово. Кстати, в таком виде оно употребляется и в переносном смысле: «Миллионеры нового разлива».

7. Сравнять/сровнять. Снова разные значения — разные буквы. Команды сравняли счет, то есть сделали его равным. А вот «ураган сровнял дом с землей» — тут проверочное слово «ровный».

8. Разыскной/розыскной. В современном русском языке правильным считается вариант «разыскной», через А, хотя именно его многие считают неграмотным. Все потому, что раньше верным считался вариант написания этого слова через О: розыскной. Это прилагательное было своеобразным исключением, потому что согласно правилам приставки раз-/рас- пишутся, если находятся в безударной позиции, а роз-/рос- — если в ударной (розданный). При этом в нормативных словарях долгое время фиксировался именно вариант с О: розыскной. Позже это слово просто привели в соответствие с общим правилом.

9. Изредка/изредко. Да, у многих возникает и такая дилемма. Наречие «изредка» путают с наречием «редко». Однако стоит запомнить, что все наречия на из-/до-/с- пишутся с А на конце.

10. Подшофе/подшафе. И в заключение слово для тех, кто уже немного опьянел от информации. Что это за зверь такой — подшофе — и точно ли он пишется слитно? Может, это просто предлог «под» и какое-то неведомое «шофе»? Нет, слово это пишется именно слитно и через О. Потому что образовано от французского chauffer — согревать, нагревать.

Трезвого вам взгляда на орфографию!

Автор текста Ксения Туркова.

0

261

http://s1.uploads.ru/fJj6w.gif слишком велик и могуч...
так что там все таки с "разливом"? вокруг куча пивных магазинов и на вывесках то так то эдак написано.

0

262

Классно!!! Оля, бальзам на израненную душу) Вот только растаможка вызвала вопросы. А как насчет "растомаживать"?)

0

263

Lilac
Пасиб... Я изнемогаю пока что... Продолжи уроки... ))))))))

0

264

SlyVixen написал(а):

...
так что там все таки с "разливом"? вокруг куча пивных магазинов и на вывесках то так то эдак написано.

Как я поняла, можно и так и так говорить. Хотя мне это слово "рОзлив" - почему-то всегда казалось каким-то подозрительным... Но пиво и вино в магазинах, получается, всё-таки в рОзлив.

Ameli написал(а):

Вот только растаможка вызвала вопросы. А как насчет "растомаживать"?)

А никак. Ибо тАможня - значит, растОмаживать быть не может.

0

265

Lilac написал(а):

А никак. Ибо тАможня - значит, растОмаживать быть не может.

Спасибо!!! Я просто пишу правильно интуитивно, но когда спрашивают "почему именно так?" аргументировать не могу. Так, и все, а почему, не знаю. Вот недавно про это слово как раз спор вышел. Теперь аргументирую)))

0

266

Lilac написал(а):

Как я поняла, можно и так и так говорить. Хотя мне это слово "рОзлив" - почему-то всегда казалось каким-то подозрительным... Но пиво и вино в магазинах, получается, всё-таки в рОзлив.

Мне кажется "разлив", это касается воды, разлив реки и пр. А "розлив" (ударение на О, это от слова "розница", разлив в розницу)) Совмещение слов.

0

267

Ameli написал(а):

Я просто пишу правильно интуитивно

Я такая же. Но вот в данном случае знаю, почему http://s1.uploads.ru/5bcmF.gif

0

268

А мне тут брошурка в руки попалась " Учимся читать по церковнославянски". Интересно. Я и не знала, что раньше два аж три вида ударения было.* не знаю в какую тему отнести, пишу здесь*
острое - или "оксия", ставится над ударной гласною в начале и середине слова.

тяжелое - "варИя", ставится над ударной гласною в конце слова. Но если за таким словом следует односложное слово ми ти ли бо или другое, то ударение ставится острое, а следующее слово ударение не имеет. Например РечЕ же, всИ бо.

облегченное - "камора", ставится вместо оксии или варии для отличия форм единственного числа от форм множественного числа.
Там столько интересного.)

0

269

В древнем славянском языке вообще куча интересного.
А мне так нравится про любовь!
Лю - люди
Бо - Бога
Вь - Ведающие

0

270

ага. Еще начало Азбуки... А Б В Г Д - аз Бога ведаю, глаголя добро.
И особенно обяснения сокращений в церковнославянском. Я раньше не знала. Тебя- тя, меня - мя. Оказывается ЕБ- значит есть Бог.  Так информация что человек есть потомок Божий, живущий на земле, для наших предков была самоочевидной и не требовала подтверждения.  Волнуем тебя - волнуемтя, волнуем себя - волнуемся.
От сюда и обеты вместо клятв. Вообще суперское объяснение! Клянуся - кляну себя, значит "проклинаю" себя.  О как!))
Проглотила всю книжицу с упоением. Отойду и буду перечитывать не торопясь.)) Я там еще несколько купила. Щас про Питерских святых читаю Думала про месточтимых что-то, но и это интересная подача.)

0


Вы здесь » Здесь и вместе » Литература » Наш рашен языкен. Мало-мало правилов, или "призрак Розенталя". )))