Это я из школы еще помню. Ставишь вопрос "что делает", если в вопросе нет мягкого знака, то и в слове не будет)
Язык наш.
Сообщений 121 страница 150 из 189
Поделиться1222015-05-11 15:35:43
Да-да-да, великий и могучий русский язык. Спится - это что делает, а спиться - это что сделать
Чайник долго закипает и чайник долго не закипает - это вообще одно и то же
Поделиться1232015-05-11 15:39:13
это что делает, а спиться - это что сделать
Ога)) Наш язык фиг изучишь) Тут врожденное иметь надо))
Про чайник ваще не понял
Поделиться1242015-05-11 15:40:12
А вот
Поделиться1252015-05-11 15:42:54
Смыслово одно и тоже, а для иностранца типа отрицание через "не". Только сейчас догнал, недотепа)
Поделиться1262015-05-11 15:45:04
Иностранцев жалко Мне одна девушка из Канады говорила: ваши падежи - это ооооооо - и делала вот такие глаза
Вот как им объяснишь, что окно выходит НА улицу, но ВО двор?
Поделиться1272015-05-11 15:47:56
Запоминать надо. Китайцы же осваивают, причем массово)
Поделиться1282015-05-11 15:53:18
Я горжусь ими. Я вот китайский язык даже не решусь подумать начать осваивать!
Поделиться1292015-05-11 15:59:33
Не хуже, чем другие) Мне их музыка нравится. Что-то трогает.
Поделиться1302015-05-11 16:04:49
Музыка у них интересная, правда. У них же всего пять нот.
Поделиться1312015-05-11 16:05:49
Серьезно? Шутка такая?)
Нотная грамота у всех одинаковая)
Поделиться1322015-05-11 16:08:54
Нет, не шутка. В китайской традиционной музыке нот было пять.
Поделиться1332015-05-11 16:12:28
. В китайской традиционной музыке нот было пять.
Так это в традиционной. Интересно однако.
А сколько было нот в музыке Древней Руси?
Поделиться1342015-05-11 16:24:44
Не знаю. Позорище. Своего и не знаю.........
Поделиться1352015-05-11 16:39:51
Позорище. Своего и не знаю.........
Тогда я позорище в квадрате, раз и своего и китайского не ведаю)
Поделиться1362015-05-11 23:56:40
Ну китайское-то не знать можно. Оно ж китайское
Поделиться1372015-05-12 21:09:56
Ладно уж стыдить-то, мне моя безграмотность мешает только при общении с вами)
Поделиться1382015-05-12 22:44:22
Да хто ж тебя стыдит? Можно сказать, напару постыдимся
Поделиться1392015-05-13 00:09:58
Тэкс!... И чего это вы тут стыдного делаете?))))))))
Поделиться1402015-05-13 00:17:10
Мы не знаем, сколько было нот в древнерусской музыке
Поделиться1412015-05-13 00:20:30
И я не знаю. Тогда почему мне не стыдно?)
Поделиться1422015-05-13 00:26:12
Не знаю
Поделиться1432015-05-13 00:33:08
А я знаю.) Просто мне в голову это не приходило. Теперь буду искать, скока нот для игры на гуслях нужно было?))) А всегда казалось, в былинах слова первичней, а распев лишь для лучшего запоминания.
Поделиться1442015-05-13 00:36:27
Во! Найдёшь - поделись плиз.
Поделиться1452015-05-16 00:54:26
12 случаев, когда русский язык может сломать иностранцам мозг.
1. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и«здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?
2. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
3. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?
4. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
5. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам«пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
6. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень»— издевка, а «слишком умный» — угроза?
7. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?
8. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
9. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
10. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «Да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
11. В русском языке иногда у глаголанет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
12. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы, готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
Отредактировано Lilac (2015-05-16 00:59:43)
Поделиться1462015-05-16 05:15:35
А я знаю.) Просто мне в голову это не приходило. Теперь буду искать, скока нот для игры на гуслях нужно было?))) А всегда казалось, в былинах слова первичней, а распев лишь для лучшего запоминания.
Я тоже посмотрел, оказывается была развита крюковая система нотации, для многоголосых распевов удобная
Поделиться1472015-05-16 15:25:37
Desdichado
Какие интересные вещи ты знаешь! )))))
Поделиться1482015-05-16 23:05:41
Да, действительно.
Вы к музыке имеете отношение? Кстати, к Вам на Вы или на ты?
Поделиться1492015-05-17 12:55:45
12 случаев,
за это я и люблю русский язык (а не за то, что на нем кто-то разговаривал...)
крюковая система нотации
страшно выгладит, но интересно)
Поделиться1502015-05-18 23:49:38
Опять про английский понравилось. Может, английское уже пора в отдельную тему выносить?
Одна из главных бед наших в английском - это неправильное употребление времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to vodka"
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или нет,
1.2. длительные (Continuous), т.е. ты давно и продолжаешь,
1.3. завершенные (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному,
2.2. прошлое (Past) - темное или светлое,
2.3. будущее (Future) - то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т.д.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное), см. выше.
I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо
every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often,
from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami.
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I am vodking now. - Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять
наречия:
He is constantly vodking! - Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное):
I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на
предложение выпить)
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное):
I have been vodking since childhood.
- Я пью водку с детства (тип inclusive).
- Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).
3.2. Past :
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное):
I vodked yesterday. - Я напился вчера.
(не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное):
Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во
времени 3.2.1
- Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came.
- К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное):
Также употребляется, как придаточное.
- I had already vodked when my wife came.
- Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее звершенно-продолженное):
- I had been vodking for about a month when my wife came.
- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Future :
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное):
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия
(т.е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо
времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
- If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.
- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное):
I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься
употреблением горячительных напитков завтра в 5.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо
времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2. :
- Soon! Soon I will be vodking!
- Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное):
Употребляется при планировании состояния опьянения
- Tomorrow by 5 o'clock I will have vodked.
- Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное):
- By tomorrow morning I will have been vodking for a week.
- К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.